Qui m'a dit : « Deux immenses jambes de pierre dépourvues de buste
Se dressent dans le désert. Près d’elles, sur le sable,
À moitié enfoui, gît un visage brisé dont le sourcil froncé,
La lèvre plissée et le rictus de froide autorité
Disent que son sculpteur sut lire les passions
Qui, gravées sur ces objets sans vie, survivent encore
À la main qui les imita et au cœur qui les nourrit.
Et sur le piédestal il y a ces mots :
"Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois.
Voyez mon œuvre, ô puissants, et désespérez !"
À côté, rien ne demeure. Autour des ruines
De cette colossale épave, infinis et nus,
Les sables monotones et solitaires s’étendent au loin. »
Percy Shelley, 1817.
David Roberts (1796 - 1864) - Ramesseum |
« Ozymandias »
est l'autre nom du pharaon Ramsès II. Ce poème de Shelley illustre
l'implacable empire du temps auquel ne résiste aucune majesté.
Tellement fier de son pouvoir et de ses conquêtes, Ramsès II a cru
inscrire dans la roche toute la démesure de son orgueil : « Mon
nom est Ozymandias, Roi des Rois. Voyez mon œuvre, ô puissants, et
désespérez ! ». Mais même les statues les plus
monumentales finissent par s'effondrer, toutes les splendeurs
finissent par être englouties sous les sables. Ne reste que des
ruines de ces œuvres colossales et des dunes pour les recouvrir.
Vanité des vanités... C'est le temps qui dit aux puissants de
désespérer. C'est le temps qui se moque de toute grandeur. Et c'est
le temps qui appelle à contempler et à voir l'immensité du monde.
Gustave Le Gray (1865 - 1869) |
Ozymandias
I met a traveller from an antique land
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read,
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed,
And on the pedestal these words appear:
'My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, Ye Mighty, and despair!'
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away."
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read,
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed,
And on the pedestal these words appear:
'My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, Ye Mighty, and despair!'
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away."
David Roberts (1796 - 1864) - Temple d'Abou Simbel |
Voir également :
David Roberts (1796 - 1864) - Pronaos du temple d'Efdu |
N'hésitez pas à apporter vos avis et vos commentaires ainsi qu'à partager cet article. Ils sont les bienvenus !
Voir tous les articles et les essais du "Reflet de la lune" autour de la philosophie bouddhique ici.
Voir toutes les citations du "Reflet de la Lune" ici.
Buste de Ramsès - Le jeune Mennon - Musée du Caire |
Ramsès II - Musée de Memphis |
Gustave le Gray, Pyramides de Gizèh et Sphinx, 1865-69 |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire