Tchouang-Tseu rêva qu’il était
un papillon, voletant, heureux de son sort, ne sachant pas qu’il était Tchouang-Tseu.
Il se réveilla soudain et s’aperçut qu’il était Tchouang-Tseu. Il ne savait
plus s’il était Tchouang-Tseu qui venait de rêver qu’il était un papillon ou s’il
était un papillon en train de rêver qu’il était Tchouang-Tseu.
NB :
Tchouang-Tseu s’écrit Zhuangzi en pinyin (la transposition officielle des
caractères chinois 莊子en
caractère latin)
Tchouang-Tseu,
« Le rêve du papillon », traduction
de Jean-Jacques Lafitte, Albin Michel / Spiritualités vivantes, Paris, 2002, p.
34.
Voir toutes les citations du "Reflet de la Lune" ici.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire